abécédaire philo JKL

Publié le par bernadette

JALOUSIE (généralités)
Grec : L’envie, c’est la douleur de voir autrui jouir de ce que nous désirons ;
La jalousie, c’est la douleur de voir autrui posséder ce que nous possédons. (Diogène Laërce, Vies et Sentences des philosophes illustres, IIIe s., - Cité comme étant une formule stoïcienne).
Anglais : La jalousie, c’est la jaunisse de l’âme. (John Dryden, 1687)
Espagnol : Le chien du jardinier, même s’il néglige sa pâtée, gronde quand un autre s’approche de l’assiette.
Français : Il y a entre la jalousie et l’émulation le même éloignement qu’entre le vice et la vertu. (La Bruyère, 1688)
JALOUSIE (dans les affections)
Français : La jalousie est le plus grand de tous les maux et celui qui fait le moins de pitié aux personnes qui le causent. (La Rochefoucauld)
JOIE
Bible : Il n’y a point de joie meilleure que la joie du cœur. (L’Ecclésiastique)
Anglais : Les grandes joies, comme les grandes douleurs sont muettes. (Shakerley Marmion, 1632)
- La joie est née jumelle. (Il n’y a de vraie joie que la joie partagée – Cf Byron, 1819)
Chinois : Les grands bonheurs viennent du ciel, les petites joies viennent des hommes.
Danois : La joie, comme la fièvre, n’a qu’un jour de bon parmi les autres.
Serbe : Il n’est pas d’hiver sans neige, de printemps sans soleil, et de joie sans être partagée.
JOIE ET CHAGRIN
Américain : Le chagrin se supporte seul, mais la joie doit être partagée. (Elbert Hubbard, 1923)
Français : S’il est vrai que nos joies sont courtes, la plupart de nos afflictions ne sont pas longues. (Vauvenargues, 1746)
Indien (Tamil) : Jusqu’aux genoux dans le plaisir, jusqu’à la ceinture dans la peine.
Italien : La joie n’a pas de famille ; le chagrin a femme et enfants.
JUSTICE
Grec : La justice renferme en elle-même toutes les vertus et celui-là est bon, qui est juste. (Phocylide, VIe s. av. JC)
Sanskrit : La justice est le seul ami qui accompagne les hommes après la mort, car toute affection est soumise à la même destruction que le corps. (Lois de Manou, IIe s. av. JC)
Français : Si vous faites bonne justice, vous offensez les hommes, si vous la faites mauvaise, vous offensez Dieu. (Guillaume Bouchet, 1584)
- L’amour de la justice n’est pour la plupart des hommes que la crainte de souffrir l’injustice. (La Rochefoucauld, 1665)
- On ne peut être juste si l’on n’est humain. (Vauvenargues, 1746)
- La justice est la vérité en action. (J. Joubert, 1754-1824)
Russe : Avec la justice, vous pouvez faire le tour du monde, avec l’injustice, vous ne pouvez franchir le seuil de votre maison.
JUSTICE IMMANENTE
Latin : La colère des dieux est lente, mais terrible. (Juvénal, env. 120)
Chinois : Il y a une sanction pour le bien et le mal ; si elle tarde, c’est que l’heure n’est pas venue.
JUSTICE LEGALE (généralités)
Grec : La justice est une vierge qui, si elle est offensée, va s’asseoir aux pieds de Zeus. (Hésiode, VIIIe s. av. JC)
Latin médiéval : La justice hâtive est une marâtre de malheur.
Français : La justice sans la force est impuissante ; la force sans la justice est tyrannique. (Pascal, 1670)
- La justice est une si belle chose qu’on ne saurait trop l’acheter. (A-R. Lesage, 1707)
- La cour rend des arrêts et non pas des services. (Séguier, 1768-1848)
Russe : Personne ne fut jamais pendu avec de l’argent dans sa poche.
JUSTICE LEGALE
Latin : Une bonne cause ne saurait craindre aucun juge. (Publilius Syrus, Ier s. av. JC)
- C’est une mauvaise cause, celle qui réclame la pitié. (Publilius Cyrus)
Français : Les causes qui manquent de raison ont besoin de fortes paroles
JUSTICE LEGALE(Juges)
Grec : Le bon juge ne sera pas un jeune homme ; il faut qu’il soit vieux et qu’il ait acquis une connaisssance de l’injustice. (Platon, Ive s. av. JC)
Latin médiéval : Il appartient au juge d’interpréter la loi, non de la faire. (Judicis est jus dicere, non dare, Fr. Bacon)
JUSTICE LEGALE (sentences)
Grec : Un jugement doit être rendu à la règle et à l’équerre. (Théognis de Mégare, VIe s. av. JC)
Anglais : Une sentence mauvaise fait plus de mal que beaucoup de mauvais exemples ; ceux-ci corrompent seulement le ruisseau, mais celle-là corrompt la source.
 
 
 
LANGAGE (généralités)
Grec : Il faut penser avec les honnêtes gens, mais parler avec le vulgaire. (Aristote)
Français : Quand on se fait entendre, on parle toujours bien. (Molière, 1672)
Tibétain : La parole doit être vêtue comme une déesse et s’élever comme un oiseau.
LANGAGE ECRIT ET LANGAGE PARLE
Anglais : La parole sème au vent, la plume trace le sillon. (J. Howeill, 1642)
Chinois : L’écriture ne peut suffire à exprimer la force de la pensée ; les paroles ne sauraient rendre complètement la pensée. (F. Denis, 1853)
Persan : Le bec de la plume peigne la chevelure du langage. (Hafiz, XIV s.)
LANGUE
Antiquité Egyptienne : La langue est la ruine de l’homme.
- La langue de l’homme est le gouvernail de son navire.
Grec : La langue est la meilleure et la pire des choses. (Esope, VIe s. av. JC)
Bible : La langue du sage est dans son cœur ; le cœur du sot est dans sa bouche. (L’Ecclésiastique)
- Beaucoup ont péri par le tranchant de l’épée, mais pas autant que ceux qui ont péri par la langue. (L’Ecclésiastique)
Allemand : Le temps détruit tout ce qui est fait et la langue tout ce qui est à faire.
Persan : Une langue longue raccourcit la vie.
Suisse : Une langue apprivoisée est un oiseau rare.
LATIN
Espagnol : Un sot, quand il sait le latin, n’est jamais tout à fait un sot.
LECTURE
Grec : Il ne s’agit pas de lire beaucoup, mais de lire utilement. (Aristippe de Cyrène, Ve s. av. JC)
Anglais : La lecture est à l’esprit ce que l’exercice est au corps. (J. Addison, 1709)
Français : Il faut digérer ce qu’on lit. (J. Stanislas de Boufflers, 1810)
LETTRE ET L’ESPRIT
Bible : La lettre tue, mais l’esprit vivifie. (St Paul, IIe Epitre aux Corinthiens)
LETTRES ET LES SCIENCES
Grec : Les vérités géométriques ne nous causent aucun sentiment de plaisir, ni aucune espérance. (Aristote, Ive s. av. JC)
Latin : Les arts libéraux ne peuvent donner la vertu, mais ils disposent l’âme à la recevoir. (Sénèque, lettre à Lucillus)
Français : Les mathématiques rendent l’esprit juste en mathématiques, tandis que les lettres le rendent juste en morale. (J. Joubert, 1754-1824)
- Les lettres planent au-dessus des sciences. (Pasteur, lettre à D. Nisard, 1878)
LIVRE
Latin : Les livres ont leur destin. (Terentianus Maurius – Le contexte précise le sens : c’est l’esprit des lecteurs qui fait le sort des livres.)
Proverbe général : Les livres sont les monuments les plus durables. (Variante : Les monuments les plus durables sont les monuments de papier)
Egyptien : Une bibliothèque est un hôpital pour l’esprit.
Français : Un livre est un ami qui ne trompe jamais. Des Barreaux, 1599-1673)
- Il est plus nécessaire d’étudier les hommes que les livres. (La Rochefoucauld, 1665)
- Le grand inconvénient des livres nouveaux, c’est qu’ils nous empêchent de lire les anciens. (J. Joubert, 1754-1824)
LOUANGE (faire sa propre)
Antiquité chinoise : Celui qui s’approuve lui-même ne brille pas.
Latin médiéval : On a raison de se louer soi-même quand on ne trouve pas d’autre apologiste. (Erasme, 1509)
- La louange de soi-même fait la bouche puante. (propria laus sordet in ore – Repris par Goethe, Maximen und Reflexionen : la louange que l’on se donne sent mauvais).
Finlandais : Tu feras la louange de ton cheval, demain ; de ton fils, quand il aura de la barbe ; de ta fille, quand elle sera mariée ; et de toi-même, jamais.
Français : On ne parle jamais de soi-même sans perte : les propres condamnations sont toujours accrues, les louanges mescrues. (Montaigne, 1588)
- Voulez-vous que l’on croie du bien de vous ? N’en dites pas.
 
 
Publicité

Publié dans philosophie

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article